Keine exakte Übersetzung gefunden für الأهمية السياسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الأهمية السياسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'importance des mesures gouvernementales de gestion de la dette a été notée.
    وأشير إلى أهمية سياسات إدارة ديون الحكومات.
  • g) Fonds monétaire international : « L'intérêt des politiques nationales visant à favoriser la croissance »;
    (ز) صندوق النقد الدولي: ”أهمية السياسات الوطنية في تعزيز النمو“؛
  • Cette journée revêt une importance pour le Comité, qui en assure l'organisation par l'intermédiaire de son secrétariat.
    ولهذا اليوم أهمية سياسية بالنسبة للجنة، وتنظمه أمانة اللجنة.
  • Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.
    والسياج لا يشكل حدودا، وليست له أي أهمية سياسية.
  • Mme Beinhoff (Allemagne) dit que son gouvernement attache toujours la plus grande importance politique à la question de la réparation.
    السيدة باينهوف (ألمانيا): قالت إن حكومتها ما زالت تعلق أعلى أهمية سياسية على قضية الجبر.
  • M. Lenton a souligné l'importance des politiques de tarification dans la prestation des services d'approvisionnement en eau et d'assainissement.
    وأبرز السيد لونتون أهمية سياسات تحديد الأسعار في مجال تقديم خدمات المياه والصرف الصحي.
  • Nous reconnaissons l'importance des politiques qui ne concernent pas le développement pour ce qui est d'aider les pays en développement à réaliser les OMD.
    ويدرك الاتحاد الأوروبي أهمية السياسات غير المتعلقة بالتنمية لمساعدة البلدان النامية على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • En l'occurrence, les juges ont besoin de s'imprégner de l'importance de la politique de concurrence et des principes d'analyse de la concurrence.
    وفي هذه الحالة، يحتاج القضاة إلى فهم أهمية سياسة المنافسة والمبادئ التي يقوم عليها تحليل المنافسة.
  • Le rétablissement rapide du courant électrique dans les enclaves serbes du Kosovo revêt une grande importance sur les plans politique et humanitaire.
    ومن شأن إعادة إمداد مناطق صرب كوسوفو بالطاقة سريعا أن تكون لها أهمية سياسية وإنسانية كبيرة.
  • Le Comité spécial insiste sur l'importance que revêt la politique d'information et de sensibilisation des populations pour le succès des opérations de maintien de la paix.
    تشدد اللجنة الخاصة على أهمية سياسة الإعلام والتوعية لنجاح عمليات حفظ السلام.